Uwaga: Jeśli posiadasz nowsze wersje dystrybucji, jak n.p. Kubuntu 7.04, OpenSuse 10.2, Debian 4.0, nie musisz niczego instalować, przejdź proszę do punktu: II. Aktywowanie kaszubskiej klawiatury w KDE
Sprawdź na wstępie, czy w twojej dystrybucji Linuksa, w katalogu:
- /etc/X11/xkb/symbols/ (Kubuntu 6.06/6.10)
- lub /usr/share/X11/xkb/symbols/ (Fedora Core 6 i Mandriva 2007)
znajduje się plik pl. Jeśli tak jest, to ten zwięzły opis pomoże tobie uzyskać w bardzo prosty sposób kaszubską klawiaturę w graficznym środowisku KDE.
Ważne! : Dla póżniejszej czytelności ustawienia warto zaktualizować KDE (przynajmniej do 3.5.3) – nie jest to jednak konieczne.
I. Edycja pliku pl
1. Pobierz z tych stron plik csb (wciśnij, po najechaniu na link, pawy przycisk myszy i wybierz opcję „zapisz jako”)
2. Otwórz w celu edycji (n.p. w Kwrite) plik pl w /etc/X11/xkb/symbols/ (patrz obrazek wyżej) z najwyższymi prawami – jako „root” (użytkownicy kubuntu: proszę przeczytać w tym miejscu część Ia, o ile nie wiecie w jaki sposób edytować pliki jako root)
3. Wklej zawartość pobranego z tych stron pliku csb na końcu pliku pl
4. Zapisz tak zmodifikowany plik
5. Uruchom ponownie komputer (restart)
Ia. Edycja pliku pl dla użytkowników dystrybucji Kubuntu
1. Otwórz katalog główny w Konquerorze
2. W /etc/X11/xkb/symbols/ najedź wskaźnikiem myszy na plik pl
3. Po najechaniu na plik pl, wciśnij prawy przycisk myszy i wybierz z menu:
Działania > Edytuj jako Root
5. Pojawi się pytanie o hasło root i po jego wpisaniu (normalnie jest to twoje hasło użytkownika) możesz już go zedytować jak wyżej (od podpunktu I.3). Jeśli nie, to zwróć się z prośbą do administratora systemu.
II. Aktywowanie kaszubskiej klawiatury w KDE
Teraz masz już wewnątrz kaszubski układ klawiatury i musisz jedynie wybrać go lub dodać do standardowego (pl).
1. Wybierz z głównego menu Ustawienia systemowe czy n.p. Ustawienia osobiste (tłumacznia mogą byc różne, zależnie od dystrybucji z jakiej korzystasz – na obrazkach niżej jako przykład: Suse i Kubuntu)
2. Wybierz opcję: Regionalne i dostepność
3. Wybierz następnie: Układ klawiatury
4. Zaznacz: Włącz układy klawiatury
5. Z dostępnej teraz tabelki wybierz z lewej strony pl i wciśnij przycisk Dodaj
Pokaże się z prawej strony polska flaga (nowe państwo zostało dodane)
6. Zaznacz w tabelce z prawej strony polską flagę i wybierz csb dla języka kaszubskiego
7. Wpisz dla kaszubskiej klawiatury dodatkowy opis CSB (pole „Etykieta”). Ten wyświetli się później na polskiej fladze, przez co otrzymasz jednoznaczne oznakowanie języka kaszubskiego.
Uwaga: Jest to opcja dostępna od KDE 3.5.3 – proszę zaktualizować KDE.
W starszych wersjach KDE nie można wybrać tej opcji, czego wynikiem będzie wyświetlenie się skrótu pl na tle polskiej flagi dla języka polskiego i kaszubskiego, co nie oznacza, że kaszubska klawiatura nie będzie aktywna.
Rozróżnić w starszych wersjach KDE można csb od pl n.p. przez najechanie wskaźnikiem myszy na flagę – tu pojawi się Poland, lub Poland (csb). Jeden z języków jest i tak językiem domyślnym systemu co rozwiązuje również problem rozróżnienia obu języków. Polecam jednak aktualizację KDE – takie rozwiązanie jest bardzo czytelne w dalszym użytkowaniu.
8. Zaakceptuj ustawienia (przycisk OK, lub Zastosuj)
9. W listwie (z prawej strony) pojawi się polska flaga z napisem CSB na niej – już można korzystać z kaszubskiego układu klawiatury.
III. Dodawanie nowych i przełączanie układów klawiatury w KDE
1. Następne układy klawiatury dodajemy w taki sam sposób jak w punkcie II .
Przy polskim wystarczy wybór z pominięciem punktu II 6. Układ klawiatury znajdujący się na samej górze tabelki, to układ domyślny w jakim uruchamia się KDE – kolejność można zmienić klikając na strzałki.
2. Układy klawiatur można zmieniać na dwa sposoby:
a. klikając na symbol flagi
b. korzystając ze skrótów klawiatury – standardowo dla polskojęzycznej instalacji jest to kombinacja klawiszy CTRL +ALT +K , co jednak można zmienić wybierając jedynie w punkcie II 3 „Skróty klawiszowe”
Uwaga: Dlaczego należy edytować właśnie plik pl? Wewnątrz rządzi bardzo prosta i czytelna logika: takie pliki jak pl są plikami państw, a nie języków i język kaszubski musi się znaleźć wewnątrz kraju w jakim jest on używany. Tak n.p. jest z niemieckim czy francuskim, które znajdują się wewnątrz pliku ch (Szwajcaria) , a nie tylko w plikach de (Niemcy) i fr (Francja). Teoretycznie można dodać kaszubski (csb) też do Kanady (ca) i nie byłby to błąd, bo jest on również tam używany.